William Faulkner famously noted: “The past isn’t over. It isn’t even past.”
In this season of preparation for the Days of Awe, we Jews
are constantly reminded of the truth of Faulkner’s words. The opening of our double Torah portion for
this week, Nitzavim/Vayelech,
exemplifies the way that past, present and future fold back upon one
another. Moses begins by speaking to the
present, in which a new generation, born into freedom, is poised to enter the
land of Israel: “You stand this day, all of you, before the Eternal your God. .
. from the woodchopper to the water drawer—to enter into the covenant of the
Eternal your God, which the Eternal your God is concluding with you
today.” He then invokes the future,
proclaiming that God makes this covenant “not with you alone, but both with
those who are standing here with us this day. . . and with those who are not
here with us this day.” Finally, he
recalls this past, reminding the people of their history: “Well you know that
we dwelt in the land of Egypt and that we passed through the midst of various
other nations.”
This intertwining of past, present, and future is also at
the heart of our primary task for this sacred season—the making of teshuvah. Often translated as “repentance”, teshuvah literally means “return”. It is a way that in the present, we can
return to the past and change its meaning for our future. Rabbi Lawrence Kushner explains this concept
beautifully: “Obviously we do not undo the past. What is done is done. But what we do now about what we did then,
while not altering the past deed itself, can place it into a new context of
meaning. By our present actions, we can
effectively reach back through the otherwise impermeable membrane that seals
the past and thus reshape it. For
example, we may have injured someone with a thoughtless remark long ago. Now we not only acknowledge, regret, and
repudiate what we did, we devote ourselves to repairing the damage. We not only make amends and through them make
ourselves into a finer person, we also heal the pain so that now in the light
of our present turning, both the one we injured and ourselves regard our
original transgression as the initiation of this greater intimacy and
love. We have placed the initial damage
into a larger constellation of meaning.
Isolated, the past evil deed is only a great shame. But seen from the present, as the
commencement of this new turning, the meaning of the original deed has been
transformed and the past is rewritten.”
This week, as we approach Selichot and the urgency of our
preparation for the upcoming Days of Awe intensifies, reflect on how, today,
you can change the meaning of past mistakes into future possibilities—and then
act on your reflections.
No comments:
Post a Comment